纽卡斯尔大学翻译专业的毕业生非常受到雇主的欢迎,他们可以选择继续在中国就业。通过尽可能地提供实习和工作经验,我们确保你在你所选择的职业所需的相关技能。雇主将会发挥积极的作用,通过提供技术讲座或专业技能模块。很多博士课程会包括培训和商业实验室工作经验。如果你想积累工作经验,学校的职业服务会提供各种举措来帮助你提升你的学位。在纽卡斯尔的工作经验计划当中,你的学习可以增加你的简历,与当地企业有偿工作安置的学期时间,暑假期间,或两者兼而有之。
纽卡斯尔大学翻译专业课程
必修课:
阶段1
CHN7003TranslatingI:翻译1
CHN7010SimultaneousInterpretingI:同声传译1
CHN7015SightTranslationExercise:视译练习
CHN7016ConsecutiveInterpretingI:交替传译1
SML7000InformationTechnologyforTranslatorsandInterpreters:笔译员和口译员的信息技术
SML7001TranslationStudies1:翻译研究1
阶段2
CHN8030SpecialisedTranslation:ChinesetoEnglish:专业翻译:中国英语
CHN8031SpecialisedTranslation:EnglishtoChinese:专业翻译:英语,汉语
SML8009ResearchMethodsinTranslatingandInterpreting:研究方法:翻译和解释
SML8023Profession,ProcessesandSocietyinTranslatingandInterpreting:社会翻译和解释的职业和过程
CHN8024ConsecutiveInterpretingII:交替传译二
CHN8025SimultaneousInterpretingII:同声传译二
CHN8032PublicServiceInterpreting:公共服务口译
SML8009ResearchMethodsinTranslatingandInterpreting:翻译和解释的研究方法
SML8023Profession,ProcessesandSocietyinTranslatingandInterpreting:社会翻译和解释的职业和过程
纽卡斯尔大学翻译专业申请条件
1.学术要求:均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。
背景专业要求:
第一年的入学要求:
对于英国大学学生来说:要求学生有二等甲荣誉学士学位或以上;对于中国学生来说,有最低平均分为75%或GPA2.75。
第二年的入学要求:对于英国大学学生来说:要求学生有二等甲荣誉学士学位或以上;对于中国学生来说,有最低平均分为80%或GPA3.0。同时,你必须要有第二外语的专业知识。
2.语言要求:雅思:总分7.0,单项:听力6.0,会话6.5,阅读6.0,写作6.5